Rose trifft Green Tea. Neue Rosenperlen und duftende Seife. ROSE MEETS GREEN TEA. NEW ROSE BEADS AND FRAGRANT

green-tee-rose-seife

rosenperle-2013

rosenperlen-2013

rosenperle-velourband

Im Haus duftete es nach Frühsommer; mein ganzer Arbeitsraum ist erfüllt von Rosenduft. Im Keller trifft Rose auf Green Tea. Eine Seife aus grünem Tee, Rosenblüten und dem Duft von grünem Tee ist fertig gereift und einsatzbereit. Sie riecht umwerfend!
Neue Rosenperlen habe ich mit Hilfe meiner Tochter gemacht. Die Farbe ist genau so geworden wie erhofft. Ihr macht das mühsame Abwiegen und Formen richtig Vergnügen. Ich empfinde es doch als sehr zeitintensiv. Wahrscheinlich weil so viele andere Dinge in dieser Zeit auf mich warten. Wir haben die Perlen jetzt gefertigt damit sie zur Rosenzeit fertig sind. Ich mag es mich auf kommende Zeiten einzustimmen. Vorfreude mag ich sehr! Auf  diese Weise muss ich mich auch nicht immerzu über das momentane Wetter aufregen. Am Ende ist es doch so dass wir alle für unsere Zufriedenheit selber verantwortlich sind. Und da kann auch nicht täglich das Wetter Schuld haben oder?!

The scent of early summer wafts through the house, my entire workroom is full of the fragrance of roses. In the basement rose is meeting green tea. A soap made of green tea, rose petals and the fragrance of green tea has finished ripening and is ready for use. It smells fabulous!
With my daughter´s help I have made new rose beads. The colour is just as we hoped it would be. For her the tedious weighing and shaping is a lot of fun. I think it is too time consuming. Probably because so many other things need to be done. We have crafted the beads now so that they are ready when the season for roses arrives. I really like the feeling of anticipaton. That way I don´t have to be constantly upset about the weather we are having at the moment. Basically, we are all responsible for our own feeling of contentment. The weather can´t be blamed every day, can it?